过去走江湖的人,大都熟悉“三把半香”这个礼节,“三把半香”是拿手指来代表的,小指是第一把香,无名指是第二把香,三指是第三把香,食指和大拇指接连成了一个圈,这一个圈,是代表在圆,食指和三个指头成为平行的便只有半截,所以只能说是半把香。第一把香纪念着羊角哀和左伯桃,叫做仁义香。第二把香纪念着刘关张桃园三结义,叫做忠义香。第三把香纪念着梁山泊一百单八将,叫做侠义香。半把香纪念秦叔宝和单雄信,叫做有仁无义香。第一把香代表的左伯桃和羊角哀之间的故事,在中国历史上有很长的演变过程。最后定稿在元明时代,这个故事最后的版本,受到了景教的影响,很值得我们探讨。
故事的主角羊角哀和左伯桃是好朋友,他们是燕国人,一起到南边的楚国寻求发展的机会,到了宋国(豫东鲁西),碰上了恶劣的天气,其中的一个人就把自己的干粮和衣服让给了另外一个人,自己冻饿而死。羊左故事最大的可能性发生在山东地区,因为《魏书》记载“廪丘前汉属东郡,后汉属济阴,晋属。有羊角哀、左伯桃冢、管公明冢。”(北齐魏收《魏书》卷一百六上《志》第五《地形志》上).宋元时代,文学家以这个故事为基础,进行了大刀阔斧的改造,把两个人的籍贯分开,一个来自地的东极(吴国),另一个来自地的西极(秦国,确切的讲是大秦,以积石山为标志),并且安排他们在雍州竹林,也就是陕西周至的大秦寺相会,这里便显出了明显的景教因素。
大体上完成于宋元时代的小说《羊角哀死战荆柯》,受到了景教的强烈影响。在明刻羊左故事的三种话本中,最早的《羊角哀死战荆轲》只存四至六三叶,从残存内容看,冯梦龙的《羊角哀舍命全交》大体上沿用。话本《羊角哀鬼战荆轲》,也可能受元明间无名氏杂剧《羊角哀鬼战荆轲》的影响。 《清平山堂话本》是一部记录宋元明时期话本的,现存刊印最早的话本集,原名《六十家小说》。
下面就这个故事分析如下:
一、唐宋以前的左伯桃和羊角哀故事
羊左故事的渊源最早出现在《列士传》当中。一般认为,该书的作者,是西汉末年大儒刘向。宋朝以前古籍对《列士传》中的故事并无多少增益,可能是因为流传时候发生的讹误,就分化成了两种不同的版本(详后)。宋元以后,羊、左交友的故事被重新改写,作为话本小说,从明嘉靖刻话本《羊角哀死战荆轲》可以看到当时已基本成型,明晁瑮《宝文堂书目》卷中《子杂》著录,明洪楩清平山堂刻《六十家小说》之《欹枕集》上集收录,被《清平山堂话本》收录,有残缺。晚明冯梦龙改编为《羊角哀舍命全交》(抱瓮老人辑《今古奇观》卷十二收录此篇。明冯梦龙编纂《古今小说》卷七)。当今文学史专家谭正璧、孙楷第、胡士莹、程毅中等学者对《羊角哀舍命全交》本事有一些辑轶工作,参见《三言两拍资料》、《小说旁证》、《话本小说概论》、《宋元小说家话本集》等 。
大体上,左羊故事分为三大类。
(一)第一类:伯桃把自己的衣服干粮送给羊角哀,自己冻饿死于树中。后来羊角哀叹为了报答伯桃,自杀,死后灵魂随从伯桃,打败阴间的敌人。
1、唐李贤《后汉书注》卷二十九《申屠刚鲍永郅恽列传》第十九注((《后汉书》第四册,中华书局1965年,第1015页。) 《后汉书》卷九十七注文中引用《烈士传》,为了便于讨论,全文抄录如下:
《烈士传》曰:"羊角哀、左伯桃二人为死友,欲仕于楚,道阻,遇雨雪不得行,饥寒,自度不俱生。伯桃谓角哀曰:'俱死之后,骸骨莫收,内手扪心,知不如子。生恐无益而弃子之能,我乐在树中。'角哀听之,伯桃入树中而死。楚平王爱角哀之贤,以上卿礼葬伯桃。角哀梦伯桃曰:'蒙子之恩而获厚葬,正苦荆将军冢相近。今月十五日,当大战以决胜负。'角哀至期日,陈兵马诣其冢,作三桐人,自杀,下而从之。"
这里宣扬的是游侠重信义。故事情节不完整。“桐人”是用桐树木材刻的木俑。这样的俑,在楚地很流行。因此我把这篇故事的年代定在秦汉魏晋之间。
从魏晋开始,一般使用陶俑,普通民众自己烧制陶的俑人,贵族使用皇宫烧制的俑人,当时称为“东园秘器”,木俑逐渐消失。因此这篇小说的年代,应当在秦汉魏晋时期。
这篇小说的主题“然诺之信”,是游侠的价值观念的延伸。司马迁《史记》里面有《游侠列传》从战国时代开始,出现了“游侠”这个特殊的社会团体。荆柯是其中的代表。西汉时代,游侠也是令当权者头疼的人物。侠士们自视很高,他们的价值观念是一诺千金,解危救难,把自己的生命看得很轻,所以对于左伯桃的寻死行为,羊角哀无动于衷,“角哀听之”这里的“荆将军坟”未必就是荆柯这个人的墓,可是后来把他当成荆柯的坟墓了。因为荆柯本人就是侠客,不大可能会迫害左伯桃。我认为“荆”是“楚”的别称,二字是同义词。荆将军也就是楚将军。羊左二人是何处人氏?我们不知道。荆将军墓的地点,也不是梁山。接待羊角哀的是“楚平王”,不是后来文献当中的“楚元王”或者说“楚玄王”,就是道教的头领。这个短篇小说是本文讨论的开始。
2、唐李善《文选》卷五十五《论下》刘孝标《广绝交论》( 见文渊阁四库全书本《文选》卷五十五《论下》刘孝标《广绝交论》。)
《烈士传》曰:"羊角哀、左伯桃为死友,闻楚王贤,往寻之。道遇雨雪,计不俱全,乃并衣粮与角哀,入树中死。"
3、《古今图书集成》《明伦汇编 氏族典》第四百三十五卷《左姓部》转引
《尚友录》:伯桃,燕人,与羊角哀为友,闻楚王善待士,乃同入楚。值雨雪,粮少。伯桃乃并粮与哀,令入事楚,自饿死于空树下。哀至楚,为上大夫,乃言于楚王,备礼以葬伯桃。
4、唐句道兴《搜神记》残文
羊角哀得左伯桃神梦,曰:"昔日恩义甚大,生死救之。"遂即将兵于墓大战,以(击)鼓动剑,大叫挥之,以助伯桃之战。角哀情不能自胜,遂拔剑自刎而死。愿于黄泉相助,以报并粮之恩。楚王曰:"朋有(友)之重,其(奇)哉,奇哉也。"
5、《太平御览》卷一二《天部一二 雪》、
《烈士传》曰:羊角哀、左伯桃相与为死友。闻楚王好士,欲往仕之,道遇雨雪,计不俱全,乃并衣粮与角哀,入树而死。
6、北宋宋乐史《太平寰宇记》卷十一《河南道》十一
荆将军庙。即六国荆卿也。昔羊角哀梦左伯桃与荆轲战,乃自刎以助伯桃。今轲冢犹存,庙像甚盛。
7、南宋张敦颐《六朝事迹编类》卷下
《荆将军庙》 旧经云荆轲庙也。《烈士传》曰:"昔左伯桃、羊角哀往楚,并粮于梁山,左伯桃死,而角哀达。乃厚葬伯桃于梁山下。一夕,角哀梦伯桃告曰:'幸感所葬,奈何与荆将军墓相邻,每地下与吾战,为之困迫。今年九月十五日,将大战,至时望子借兵马于冢上,叫噪相助。'角哀觉而悲之。如期而往,曰:'今在冢上,安知我友地下之胜负?'乃命开棺自刎而死,报并粮之义也。"庙在溧水县南四十五里。
8、清缪荃孙辑《永乐大典》本《顺天府志》卷八《名宦门》引
《析津志》:左伯桃、羊角哀,并燕人也。二人为友,闻楚王待士,乃同入楚。至梁山,值雨雪,粮少。伯桃乃并衣粮与角哀,令往来楚,自饿死于空树中。哀至楚,为上大夫。乃告楚王,修礼葬于建康溧水县南四十五里仪凤乡孔镇南大驿路西。一夕,哀梦伯桃告之曰:"幸感子葬我,奈何与荆将军墓相邻,每与吾战,为人困迫。今年九月十五日,将大战以决胜负。幸假我兵马,叫噪冢上以相助。"哀觉而悲之。如期而往。叹曰:"今在冢上,安知我友之胜负?"乃开棺自刎而死,葬伯桃墓中。刘孝标《广绝交》云:"绩羊、左之徽烈。"正谓是也。唐大历六年,颜真卿过墓下,作诗吊之,书于莆塘客馆。大中十一年,宣歙池观察使郑薰徙其诗于宣州北望楼,仍作文以记之,今俱不存。
这一类资料最多,内容大同小异,宋元文献尚有:
(二)第二类:情节和第一类不同,羊角哀把自己的衣服干粮送与伯桃,羊角哀死于树中。左伯桃后来做了楚国的宰相。主要文献有:
1、 隋虞世南撰、孔广陶校注《北堂书钞》卷一五二《天部四 雪篇十八》,孔氏三十三万卷堂影钞本:
《良士传》云:"羊角哀、左伯桃相与为友,闻楚王贤,欲往仕焉。道遇雨雪,计不俱全,乃并衣粮与伯桃,角哀入树内而死矣。"
2、《古今图书集成》《历象汇编·乾象典》第九十二卷《雪部》
《良士传》:羊角哀、左伯桃俱适楚求仕,道遇雪,宿空柳中。度不能全,乃并衣粮与伯桃,角哀死树中。
3、唐虞世南撰、明陈禹谟补注《北堂书钞》卷一五二《天部四 雪篇十八》
《高士传》云:"阳(羊)角哀、左伯桃相友,俱适楚求仕。道遇雪,宿空柳中。度不得全,乃并衣粮与伯桃,角哀死树中,未葬。桃至楚,语王故,令人往葬角哀,乃相伯桃。"
4、唐李亢《独异志》卷下99则
羊角哀、左伯陶二人,为友而贤。俱诣道途,其遇风雨,粮尽,计不俱存。角哀乃并粮与伯陶,得济。角哀入空树中饿死。
5、敦煌石室遗书《燕子赋》二
并粮坐守死,万代得称传。百挑忆朝廷,哽咽泪交连。
6、《敦煌石室遗书》
每忆贤人羊角哀,求学山中并粮死。
7、唐吴筠《经羊角哀墓作》,《全唐诗》卷八百五十三第45首
祗召出江国,路旁旌古坟。伯桃葬角哀,墓近荆将军。
神道不相得,称兵解其纷。幽明信难知,胜负理莫分。
长呼遂刎颈,此节古未闻。两贤结情爱,骨肉何足云。
感子初并粮,我心正氛氲。迟回驻征骑,不觉空林熏。
8、唐罗隐《两同书》卷下《同异》第九
伯桃饿而角哀死。
(三)第三类:伯桃冻死,角哀为他作魂衣。魂衣就是包裹尸体的布。
1、 唐道世编纂《法苑珠林》卷第九十七《送终篇》第九十七《遣送部》,影印宋碛砂版大藏经本:
王肃《丧服要记》曰:"鲁哀公葬其父。孔子问曰:'宁设魂衣乎?'哀公曰:'魂衣起伯桃。伯桃荆山之下道逢寒死,友人羊角哀往迎其尸。愍魂神之寒,故改作魂衣。吾父生服锦绣,死于衣被,何用衣为!'"
2、 宋李昉等《太平御览》卷八八六《妖异部》二魂魄
王肃《丧服要记》曰:"鲁哀公葬其父,孔子问曰:'宁设魂衣乎?'哀公曰:'魂衣起苑荆("苑荆"或为"伯桃"之误)。苑荆于山之下道逢寒死,友人羊角哀往迎其尸。魂神之寒,故作魂衣……'"
3、唐段成式《酉阳杂俎》前集卷十三《尸穸》、元陶宗仪《说郛》卷十七下:
明衣起左伯桃。
4、 代后周释义楚撰《释氏六帖》(又称《义楚六帖》)卷四引
《子书》曰:又魂衣者,羊角哀冻死,左相(伯)桃愍而为之。哀公曰:'吾父生服衣被锦绣,死何用矣?'
二、材料的比较和分析
(一)各书记载的比较
有关羊角哀和左伯桃的记载,存在的差异主要在三个方面:
第一,羊左二人谁先死的问题。大部分文献是记载左伯桃饿死
但是以下文献却是羊角哀饿死,
王肃《丧服要记》等书的说法,是左伯桃冻死而羊角哀为他作魂衣,义楚《释氏六帖》引《子书》所言却与之相反,是羊角哀冻死而左相(伯)桃为他作魂衣。
明田艺蘅《留青日札》(明万历重刻本)卷二《群书纪事不同》已经指出各书记载的差异。左伯桃并粮与羊角哀自己饿死的说法为多数,而羊角哀并粮与左伯桃自己饿死的说法是少数。元明以来的诗、文、小说、戏曲以及民间传说也大多以左伯桃饿死为底本,话本小说《羊角哀死战荆柯》即如此。
从文献本身来说,诸书引《列士传》及他书的说法不一致,笼统的说法有:周、春秋、战国、列国、六国或楚王时代。《后汉书》卷二十九李贤注引等明确指出"楚王"乃楚平王(前528-前516);唐道世《法苑珠林》卷第九十七《送终篇》第九十七《遣送部》引《丧服要记》、 《太平御览》卷八八六《妖异部》引《丧服要记》记载:孔子与鲁哀公的对话中提到了左伯桃与羊角哀,因此羊左至迟应生活在鲁哀公(前494-前476)时代;明薛虞畿《春秋别典》卷九《鲁昭公》下记羊左"闻楚平王好士",鲁昭公的年代为前541-前510年,与楚平王(前528-前516)的年代相符。可确定羊左生活在春秋时代。这些从文献本身,就事论事不可信。
其三,"荆将军"后来被讹为"荆轲"。《列士传》记载的唐人著作中左伯桃墓与"荆将军"墓相邻,并没有记载荆将军即荆轲。因此荆将军不是“荆柯”。
自宋代始,有些文献已开始把荆将军与荆轲等同起来,如宋乐史《太平寰宇记》卷十一《河南道》十一云:"荆将军庙。即六国荆卿也。"宋张敦颐《六朝事迹编类》卷下《荆将军庙》曰:"旧经云荆轲庙也。"持怀疑态度或否定此说者的记载有:宋周应合《景定建康志》卷四十三《风土志》二《诸墓》:"荆将军墓在溧水县南四十五里,因羊左事始知有荆将军墓。"
元张铉《至大金陵新志》卷十一上在"荆将军庙"下注曰:"旧经云荆轲祠,未详。盖以羊左事见尔。"明陈耀文《天中记》卷二十《朋友》引《列士传》文,后辨曰:"俗谓荆轲误。"明祁光宗《关中陵墓志》(清抄本)之《西安府》"战国荆轲墓"下注云:"倘所谓荆将军,别一轲耶,何墓之多也。"意谓《列士传》中提到的梁山下与左伯桃墓相邻的荆将军墓,非刺秦王之荆轲也。《江南通志》卷三十七认为旧志所记羊左墓在溧水县南有误。刘向《列士传》记载了羊左故事,也记载了荆轲与燕太子丹结交并为之谋刺秦王事,对羊左、荆轲生活的年代绝对不会搞混,《后汉书》卷二十九李贤注引已明确说羊角哀见的是楚平王(前528-前516),则左伯桃肯定死于秦王政二十年(前227)之时被杀的荆轲之前。所以,文中的"荆将军"非谋刺秦王政之荆轲。
上面的解释推测,表面上看有些道理,但是左羊故事毕竟是一篇小说。我认为更可信的情况是:北方人民南下,在道路中经历了很多艰难,有的人死在路上。也有些可歌可泣的故事,就象甘愿牺牲自己,成全别人。在民族亡国灭种的关头,读书人焕发出特别的能量,这是可能的。所谓的荆将军,应当理解成为早先渡江或者南方地区的势家大族,他们看不起后来南渡的“伧荒武将”。这样的解释比较贴近历史。小说的本事则要溯源至刘向《列士传》(或《烈士传》)。从西汉末年的人物杂传到晚明的话本小说,其间故事已经不断变化、发展,《列士传》本身已具虚构小说的某些特征。唐魏徵《隋书》卷三十三《志》第二十八《经籍》二把《列士传》与甘宝《搜神记》、荀氏《灵鬼志》、刘义庆《幽明录》、颜之推《冤魂志》等书并列在史部杂传类,而后面几种书正是我们今天所言的小说类著作。魏徵在此类书目后总结说:
“又汉时,阮仓作《列仙图》,刘向典校经籍,始作《列仙》、《列士》、《列女》之传,皆因其志尚,率尔而作,不在正史。……魏文帝又作《列异》,以序鬼物奇怪之事,嵇康作《高士传》,以叙圣贤之风。因其事类,相继而作者甚众,名目转广,而又杂以虚诞怪妄之说。推其本源,盖亦史官之末事也。载笔之士,删采其要焉。”(《隋书》第四册,中华书局,1973年,第982页。)
宋代以来文献之错误,大概是由"荆将军"望文生义,最后被后代的戏曲、说话、话本改变,成为《羊角哀死战荆柯》。这本小说的年代,大致属于宋元之间。动机则是无可质疑的基督教原因。
二、元明时代的左羊故事
元明话本《羊角哀舍命全交》讲述的羊左故事在历代传承、改编的基础上又有了新的发展、变化。
人物籍贯变了,从燕变成西羌和雍地,清平山堂话本《羊角哀鬼战荆轲》中的羊角哀自称是吴国人,冯梦龙不了解原书的基本内容,妄加改动。
故事发生的地点变了,从积石山(青海)到雍地经岐阳(凤翔)、梁山至楚国;原来是自北而南,从燕国到宋国,根据魏收的记载,最初的左羊墓,应当是今天山东鄄城一带。其余各家传说,都比这个晚。《羊角哀死战荆柯》把这个南北故事,改编为东西方向的故事,目的就是要迁就基督教的观念。南宋以来的文献中出现了“梁山”这个词语。
人物有些也变了,例如荆将军变成荆轲,楚平王变成楚元王,多了裴仲、高渐离,故事发生的时间也只能随着变成是荆轲死后的时代了。
《列士传》中羊左交友故事的主题思想是较为单纯的"侠义"。《羊角哀死战荆柯》,则增加了“为朋友舍命”主题。
"两贤结情爱,骨肉何足云"(吴筠《经羊角哀墓作》),
"结交事游学,心若胶漆牢"、"顾怀交旧心,血泣声号咷"(宋胡宗愈诗)。宋周应合《景定建康志》卷四十三《诸墓》,清厉鹗《宋诗纪事》卷二十八《周邦彦》。
侠士左羊墓地和荆轲的墓地,至少可以发现四处
1、 陕西蓝田
这个地点位于陕西蓝田,比较符合情理。可是附会的地方也多,传说资料,不足为凭,需要进一步考察。蓝田和大秦寺接近。或许因为左羊故事的影响,就出现了伪造的坟墓。
2、 山东鄄城
位于宋楼乡,那里有羊左合葬墓,清嘉庆十四年(1809年)立,墓前有“范阳古义士左伯桃表墓碑”。
3、 河南淇县
这个地点位于从古代燕国到秦国的道路上,想来有些道理。现存荆轲墓塔,据说是辽代所建,时间1103年。
4.河南正阳
依据唐朝道士吴筠诗歌“道出古江国,路旁旌古坟。”推断河南正阳,即古代江国的位置在此。梁山或许位于此地。唐朝道士吴筠的《经羊角哀墓作》(《全唐诗》卷853第45首)说明,梁山是与江国在一起的。
5.山西浮山
宋元明时代的左、羊故事,发生时间,被定为“春秋”时代。地点在“雍”,是秦国的地盘,著名的大秦寺遗址就位于这里。雍州最著名的竹林,宋代设立“官竹园”,大秦寺就在这个竹林之内。左伯桃的籍贯,被定为“西羌积石山”,我在有关论文中,已经考证出“积石山”就是西奈山,代指基督教的圣地。
“春秋时楚元王崇儒重道。招纳贤士天下之人闻其风而归者,不可胜记。西羌积石山,有一贤士,姓左,双名伯桃,幼亡父母,勉力攻书……辞别乡中邻友,径奔楚国而来。迤逦来到雍地,时至隆冬,风雨交作……远远望见竹林之中,破窗透出灯光。……其人曰:小生姓羊,双名角哀,幼亡父母,独居于此。平生酷爱读书,农业尽废。”
在这段文字中,清楚的看到,两个关键的地名,积石山和雍州竹林,这两处记载,均为中国古代基督教的重要地盘。左伯桃从基督教圣地来到中国的基督教寺院当中,要重演基督舍己的故事。为什么笔者这么肯定“雍州竹林”一定是一个基督教寺院呢?这是因为雍州就是今天的陕西凤翔,周至县一直是凤翔府的属县,请代以后才划归西安市管辖。大秦寺附近的竹林,非常有名。那一处寺院,也是由来已久。至少西晋就已经开始了。
这个故事是怎样通过改写秦汉时代左羊传说来传递下来呢?通过重新改写“解衣并粮”来告诉我们。这个地方就是“梁山”。岐阳:今陕西凤翔县。唐朝初年在岐州雍城(今陕西凤翔)南田野中发现,石鼓高约九十厘米,直径约六十厘米,刻四言诗一篇,描述秦国贵族游观渔猎、祭祀等情景。岐阳:今陕西凤翔县。唐设凤翔县。据《陕西通志》:"《雍胜略》云,至德初置凤翔府,取凤鸣岐山之义"。
二人行过歧阳,道经梁山路……行不十余里,伯桃曰:风雪越紧,如何去得?且于道旁寻个歇处。见一枯桑,颇可躲雪,那桑下只容得一人,角哀遂扶伯桃入去坐下。伯桃命角哀敲石取火,筼些枯枝,以御寒气。比及角哀取了柴火到来,只见伯桃脱得赤条条地,浑身衣服,都作一堆放着。……角哀抱住痛哭,将衣拥护,再扶至桑中,伯桃把衣服推开。……角哀取了衣粮,带泣而去,伯桃死于桑中……角哀辞了元王,径奔梁山地面,寻旧日枯桑处,果见伯桃死尸尚在,颜貌如生前一般,角哀乃再拜而哭。
这里的记载并不完全可信。因为雍就是岐阳,也就是凤翔。他们离开了雍,就不可能再回去,因此在这部小说中,雍、岐阳、竹林、梁山道实际上指的是同一个地方,就是“秦”,从宋代开始,人们已经搞不清楚“大秦”(基督教国度)和“小秦”(关中平原)的区别(见苏子由诗歌)。
这段描写让我们看见,伯桃脱的一丝不挂,赤条条的,耶稣在十字架上也是一丝不挂。后人臆测伯桃是死在桑树洞中的,但是这里根本就没有树洞,也不是在树丛中,因为只有一棵树,在一棵树的中间,耶稣基督是赤条条的挂在树上的,这里的左伯桃也是如此。这个地方就是梁山。《序听谜失所经》,耶稣是死在“枋上”,枋是古代建筑的专用名词,也就是大梁的意思。所谓的“梁山”就是插有十字架的山。桑树,就是十字架,这个字本身也很像一个十字架。根据近年在河南洛阳发现的景教石刻,我们可以看见,景教的核心,就是插在一堆卵石中的十字架。中国古代文学作品中所谓的梁山,追溯它的来源就是基督教的十字架。隋唐以来,给那个十字架上的人物一个新的名字,就是左伯桃。
左伯桃死在桑树中间的故事,其实就是耶稣基督为拯救世人死在十字架上的故事。元明小说中,为了突出这个故事和耶稣基督故事的联系,特意把左伯桃的籍贯改称了“积石山”。秦汉时代的羊左故事,没有这个内容。
这个故事涉及到的地名,参见下图:
中国古代文学作品中的“梁祝故事”,虽然可以追溯到南北朝时代的民歌《华山畿》。但是原来歌词中只有“君既为侬死,棺木为侬开”。最后居然演义成一个美丽凄婉的爱情故事。所谓的“梁山伯”也就是挂在“梁山(十字架)”上的那个人。死在先贤的坟墓当中,在圣经中是很普遍的现象。是对复活的盼望。所谓的梁祝故事,是元明时代“新版”左羊故事的变种。
下面的问题是:羊角哀到底死了没有?答案是:有,也没有。羊左故事中,羊角哀追随左伯桃死在梁山,在基督教中我们的确看到耶稣的门徒死在十字架上的例子。在后来的基督徒当中,死在十字架上,成了人生必须的功课,当然不是说必须被消灭掉,而是说,个人属于肉体和情欲的部分必须死掉,自此才能得到永生。
追随耶稣的脚步,死在十字架上,是基督徒的伦理规范。在死的过程中,经历复活,羊角哀经历了复活的过程。这是元明版本左羊故事的缺憾。
羊角哀到了楚国以后,受封为中大夫,回到梁山,安葬伯桃。伯桃的坟墓在荆可坟墓的上方,两个人阴魂发生争执。左伯桃说:
“感贤弟如此,亲荆轲从人极多,皆土人所献。贤弟可束草为人,以彩为衣,手执器械,焚于墓前,吾得其助,使荆轲不能侵害。”
这种烧纸货的习俗,不是中国传统,欧阳修《新唐书》明确记载来自西方。不可能是祆教,因为祆教把火看成圣物。很可能是来源于犹太教。《圣经》多次记载为死人烧东西的风俗。秦汉时期,中国风俗是“事死如生”,制作冥器,埋入墓中,有时候还用真正的东西随葬。所以秦汉墓葬中会发现较多的东西,唐宋以后受到西方文化的影响,开始烧纸,墓葬中的随葬品就少多了。这些草人斗不过荆轲,羊角哀自杀。帮助左伯桃战胜了荆轲。“(楚)元王感其义重差官往墓前建庙,加封上大夫,敕赐庙额曰忠义之祠。”。忠义,最初的含义是:忠于耶稣的拯救之义。跟从耶稣,死在十字架上,这就是“忠义”的本来意义。
三、元明羊左故事中的景教因素
1、“积石山”
中国古代文献《尚书禹贡》中提到中国的西极是“积石山”,一般认为地点在兰州西南。
《圣经》“西奈山”是基督教的圣山,中国道教文献一般称为“西那”,“西那玉”、“绿那玉”等等。《魏略》首次把“西奈山”翻译为“积石山”。从此,积石山成为中国的圣山,很多神话人物都与这座山有关系。而中国文化中的“积石山”来源就是西奈山。
2、“雍”
“雍”是“雍州”的别称,位于陕西宝鸡一带,这里是秦始皇家族的发源地。又是基督教传入中国的据点,著名的“大秦寺”就位于这里。
《羊角哀死战荆轲》从积石山到雍州,就是从积石山到秦州,这个地理路线实际暗含的意义是从西奈山到大秦(基督教的国度)。《羊角哀死战荆轲》中的“左伯桃”是基督教中的圣人,羊角哀是归向基督的人。宋代人们就开始混淆“大秦”和“雍(秦)”的区别。嘉佑七年(1062年)苏东坡兄弟来到大秦寺游玩,苏辙写诗说:
大秦遥可说,高处见秦川
草木埋深谷,牛羊散晚田
山户堪种麦,僧鲁不求禅
北望长安市,高城远似烟。
苏辙亲眼看见了大秦寺内的宗教活动,看见了景教僧人,所以说“僧鲁不求禅”。把秦川,也就是关中平原当成了“大秦”。
3、“梁山”,梁山道,就是“十字架之路”。
梁山道的位置,根据这里的记载,应当是凤翔到西安中间的一段路程。这一段路程,正位于“秦”国境内。
唐高宗和武则天的合葬墓“乾陵”,就位于梁山上。这也是一个以墓葬为特点的山。
《马太福音》16章15-19节“耶稣说:你们说我是谁?西门彼得回答说:你是基督,是永生神的儿子。耶稣对他说:西门巴约拿(可以翻译为:约拿的儿子西门,也可以翻译成为:西门,你就象约拿一样。约拿,是鸽子,是圣灵的符号。耶稣的意思可能是:西门被圣灵感动说出这样的话)因为这不是属于血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。我还告诉你:你是彼得,我要把我的教会建造这磐石上,阴间的权柄不能胜过他。我要把天国的钥匙给你,凡你在地上所捆绑的,在天上也要捆绑,凡你在地上释放的,在天上也要释放。”这一段话的意思是,教会充当天国在地上的代理人。教会在地上要战胜死亡。阴间的权势,就是死亡的权势,就是撒旦的权势。《水浒传》荆柯代表的力量,不能胜过左羊代表的力量。左羊实质上形成了教会。
“磐石”古代闪族语系中多采用abn这个词根,故希伯来语、阿卡德语、亚兰语都一样,中间的b 音轻读若f,这个词语可以读作“阿难”。我们知道,佛教里面释迦牟尼的大弟子命叫“阿难”,反映出两个宗教之间的比较容易混淆的地方。然而,不同的语言系统中,对使徒彼得的称呼都不一样,例如在亚兰文中,耶稣可能叫他“矶法”kepa,(亚兰文和叙利亚文中对石头的称呼),希腊文称呼是“petra”即“彼得”,波斯文化中对于彼得的称呼是“僧迦sang”中国人可能称呼是“石头”。
耶稣关于教会的论述,是针对使徒整体而言,使徒们一起形成了教会的根基,景教文献称呼犹大国为“石国”,这些石国的后代是教会的根基。中国明清时代受到景教的影响,例如在故宫曾经发现了叙利亚文的景教文献抄本。景教对明清时代最大的影响在故宫的修建上面。我们知道,故宫的核心建筑是太和殿。太和殿建立在重达200吨的一块巨石上面。这块巨石是太和殿的根基,象征整个故宫就是建立在这个根基上的。《水浒传》一百零八条好汉的名字,也是出现在一块从天上下来的石头上的。这样的教会是能够战胜死亡,具有永远的生命的。左羊故事,就是战胜了阴间的力量。我们看到,左羊故事当中,没有巨石现象,但是,左伯桃从即石山下来,也就告诉我们是从石头开始,这个起点,也就是《水浒传》从伏魔殿的墓碑开始。在中国古代,生和死始终是密切相关的话题,事死如生,了解当时人的社会生活,从墓葬中可以寻找出相关内容。
4、 枯桑
唐朝景教文献中的“枋”,就是十字架。枋常常用来指一种树,大概和榆树相类似。也用来指檀香树。左羊故事,最初没有提到左伯桃死的树是怎样的树,但是到了《羊角哀死战荆柯》以后,这棵树被定名为“枯桑”,这个词语是北宋道教文献《云笈七签》中常见的术语之一。当来源于波斯kusan,意思是杀戮。
在中国文化的处境下,如何翻译基督教“爱”这个概念?
“爱”这个词语的利和弊。“爱”容易同夫妇之爱,亲情之爱混淆,有不能达意的地方,主要是感情色彩。
“义”这个词语的利和弊。为朋友两肋插刀,在所不惜。不求同年同月生,但求同年同月死,古代侠士济危救困,非常好的表达,但是用“义气”这个词语表达基督之爱,又容易同江湖义气混同。总之,各有利弊。
羊角哀的经历,其实就是完全反映了基督教信徒得救以后,参与神的圣工,回到世界,做光作盐。
5.跳进别人墓葬中,求死的情节。在中国文化中和基督教当中均有:
在中国文献中,最早的是南朝民歌《华山畿》“君既为侬死,棺木为侬开”。后来《梁山伯与祝英台》的故事,和这个传说非常相似。
从考古学来说,大致从西汉开始,出现家族合葬墓,就是一个大的家族开凿一个大的墓穴,每一个人死后,都依次放进去。这种现象,巴勒斯坦地区也有。
《圣经》列王记下13:20-21 “以利沙死了,人将他埋葬。到了新年,有一群摩押人犯境。有人正葬死人,忽然看见一群人,就把死人抛在以利沙的坟墓里。一碰着以利沙的骸骨,死人就复活站起来了。”耶稣(元代景教认为是:以利亚)一样教人复活。《羊角爱死战荆柯》的含义已经演变成,基督徒因为耶稣基督的死,已经重生得救。基督徒要跟随耶稣基督,背起自己的十字架,来爱世界上的人。基督徒是死而复活的人。“忠义”的含义是:忠于耶稣基督的救恩,跟从耶稣不回头。
四、结论
《羊角哀死战荆柯》完成于宋元之间,很可能完成于元朝。这部小说改写了传统的左伯桃和羊角哀故事,在基督教的大背景下叙述了一个为朋友舍命的故事,左伯桃影射的就是耶稣基督,而羊角哀影射的就是基督徒。这部小说提供了一套新的话语系统,强调了几个关键性的术语例如梁山、枯桑、竹林、积石山、忠义等等。对明代中期形成的《水浒传》有决定性的影响。《水浒传》第一个高潮情节就发生在秦地(华阴县),《水浒传》的结局是梁山好汉死在宋江的墓前,这和羊左故事是相似的。但是明代开始,封建皇权进一步加强,《水浒传》的作者把“忠义”两个字的含义改变为“忠于皇帝”,哪怕是昏庸无道的宋徽宗也要忠于。这一套腐朽的伦理观,成为人民的枷锁,一直到辛亥革命爆发,传统的专制主义被推翻,才宣告结束,有趣的是,在武昌起义的队伍当中,大多数革命党人是圣公会教派的基督徒。到此为止,历史才真正掀开了新的一页。
附录:《青平山堂话本 羊角哀死战荆柯》(残缺部分依据《古今小说》补入)
原文卷首佚失三页,兹据《古今小说·羊角哀舍命全交》补录于下:
背手为云覆手雨,纷纷轻簿何须数!君看管鲍平时交,此道今人弃如土。昔时齐国有管仲,字夷吾,鲍叔,字宣子,两个自幼时以贫贱结交。后来鲍叔光在齐桓公门下,信用显达,举荐管仲为首相,位在已上。两人同心辅政,始终如一。管仲曾有几句言语道:"吾尝三战三北,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。吾尝三仕三见逐,鲍叔不以我为不肖,知我不遇时也。吾尝与鲍叔谈论,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝与鲍叔力贾,分利多,鲍叔不以我为贪,知我贫也。生我者父母,知我者鲍叔。"所以古今说知心结交,必曰'管鲍'。今日说两个朋友,偶然相见,结为兄弟,各舍其命,留名万古。春秋时,楚元王崇儒重道,招贤纳士,天下之人闻其风而归者,不可胜计。西羌积石山有一贤士,姓左,双名伯桃,幼亡父母,勉力攻书,养成济世之才,学就安民之业。年近四旬,因中国诸侯互相吞并,行仁政者少,恃强霸者多,未尝出仕。后闻得楚元王慕仁好义,遍求贤士,乃携书一囊,辞别乡中邻友,径奔楚国而来。迤逦来到雍地,时值隆冬,风雨交作。有一篇《西江月》词,单道冬天雨景:"习习悲风割面,蒙蒙细雨侵衣。催冰酿雪逞寒威,不比他时和气。山色不明常暗,日光偶露还微。天涯游子尽思归,路上行人应悔。"左伯桃冒雨荡风,行了一日,衣裳都沾湿了。看看天色昏黄,走向村间,欲觅一宵宿处,远远望见竹林之中,破窗透出灯光。径奔那个去处,见矮矮篱笆,围着一间草屋。乃推开篱障,轻叩柴门。中有一人,启户而出。左伯桃立在檐下,慌忙施礼,曰:"小生西羌人氏,姓左,双名伯桃,欲往楚国。不期中途遇雨,无觅旅邸之处,求宿一宵,来早便行。未知尊意肯容否?"那人间言,慌忙答礼,邀入屋内。伯桃视之,止有一榻。橱上堆积书卷,别无他物。伯桃已知亦是儒人,便欲下岸。那人云:"且未可讲礼,容取火烘干衣服,却当会话。"当夜烧竹为火,伯桃烘衣,那人炊办酒食,以供伯桃,意甚勤厚。伯桃乃问姓名。其人曰:"小生姓羊,双名角哀,幼亡父母,独居于此。平生酷爱读书,农业尽废。今幸遇贤士远来,但恨家寒,乏物为款,伏乞恕罪!"伯桃曰:"阴雨之中,得蒙遮蔽,更兼一饮一食,感佩何忘!"当夜二人抵足而眠,共话胸中学问,终夕不寐。比及天晓,淋雨不止。角哀留伯桃在家,尽其所有相待,结为昆仲。伯桃年长角哀五岁,角哀拜伯桃为兄。一住三日,雨止道干。伯桃曰:"贤弟有王佐之才,抱经纶之志,不图竹帛,甘老林泉,深为可惜!"角哀曰:"非不欲仕,奈未得其便耳。"伯桃曰:"今楚王虚心求士,贤弟既有此心,何不同往?"角哀曰:"愿从兄长之命!"遂收拾些小路费粮米,弃其茅屋。二人同望南方而进。行不两日,又值阴雨,羁身旅店中,盘费罄尽,止有行粮一包,二人轮换负之,冒雨而走。其雨未止,风又大作,变为一天大雪。怎见得?你看:风添雪冷,雪趁风威。纷纷柳絮狂飘,片片鹅毛乱舞。团空搅阵,不分南北西东;遮地漫天,变尽青黄赤黑。探梅诗客多清趣,路上行人欲断魂。二人行过岐阳,道经梁山路,问及樵夫,皆说:"从此去百余里,并无人烟,尽是荒山旷野,狼虎成群,只好休去。"伯桃与角哀曰:"贤弟心下如何?"角哀曰:"自古道'死生有询。'既然到此,只顾前进,休生退悔!"又行了一日,夜宿古墓中,衣服单薄,寒风透骨。次日,雪越下得紧,山中仿佛盈尺。伯桃受冻不过,曰:"我思此去百余里,绝无人家,行粮不敷,衣单食缺。若一人独往,可到楚国;二人俱去,纵然不冻死,办必饿死于途中,与草木同朽,何益之有!我将身上衣服,脱与贤弟穿了,贤弟可独赍此粮于途,强挣而去。我委的行不动了,宁可死于此地。待贤弟见了楚王,必当重用。那时却来葬我未迟。"角哀曰:"焉有此理!我二人虽非一父母所生,义气过于骨肉。我安忍独去而求进身耶?"遂不许,扶伯桃而行。行不十里,伯桃曰:"风雪越紧,如何去得?且于道傍寻个歇处。"见一株枯桑,颇可避雪。那桑下只容得一人,角哀遂扶伯桃入去坐下。伯桃命角哀敲石取火,k些枯枝,以御寒气。比及角哀取了柴火到来,只见伯桃脱得赤条条地,浑身衣服,都做一堆放着。角哀大惊曰:"吾兄何为如此?"伯桃曰:"吾寻思无计,贤弟勿自误了,递穿此衣服,负粮前去!我只在此守死。"角哀抱持大哭曰:"吾二人死生同处,安可分离!"伯桃曰:"若皆饿死,白骨谁埋!"角哀曰:"若如此,弟情愿解衣与兄穿了。兄可赍粮去,弟宁死于此。"伯桃曰:"我平生多病。贤弟少壮,比我甚强。更兼胸中之学,我所不及,若见楚君,必登显宦。我死何足道哉!弟勿久滞,可直速往!"角哀曰:"今兄饿死桑中,弟独取功名,此大不义之人也。我不为之!"伯桃曰:"我自离积石山,至弟家中,一见如故。知弟胸次不凡,以此劝弟求进。不幸风雨所阻,此吾天命当尽。若使弟办亡于此,乃吾之罪也。"言讫,欲跳前溪觅死。角哀抱住痛哭,将衣拥护,再扶至桑中。伯桃把衣服推开。角哀再欲上前劝解时,但见伯桃神色已变,四肢厥冷,口不能言,以手挥令去。角哀寻思:"我若久恋,亦……"
《清平山堂话本》羊角哀死战荆轲
"……冻死矣。死后谁葬吾兄?"乃于雪中再拜伯桃而哭曰:"不肖弟此去,望兄阴力相助。但得微名,必当后葬。"伯桃点头半答。角哀号泣而去。伯桃死于桑中。 角哀捱自寒冷,半饥不饱,来至楚国,于旅邸中歇定。次日入城,问人曰:"楚君招贤,何得而进?"人曰:"宫门外设一宾馆,令上大夫裴仲接纳天下之士。"角哀径投宾馆前来,正值上大夫下车。角哀乃向前揖。裴仲见角哀衣虽蓝缕,气语不凡,慌忙答礼而问曰:"贤士何来?"角哀曰:"小生姓羊,双名角哀,吴国人也。闻上国招贤,特来归投。"裴仲邀入宾馆,具酒食以进,宿于馆中。 次日,设宴以待之。角哀将胸中所有,谈论如流。裴仲大喜,入奏元王,王宣入殿见,同富国强兵之道。角哀首陈一策,皆切,为当世之急务。元王大喜,设御宴以待之,加为中大夫,赐黄金百两,彩缎有匹。角哀再拜流涕。元王惊而问曰:"卿痛哭者何也?"角哀言左伯桃饿死一事,尽奏知。元王闻其言,为之伤感,诸大臣皆为痛容。"卿欲如何?"角哀曰:"臣乞告假彼处,迁葬伯桃已毕,却回来事圣上。"元王遂赠已死伯桃为中大夫,仍差人跟随角哀车骑,同去敕葬。 角哀辞了元王,巡奔梁山地面。寻旧日枯桑之处,果见伯桃死尸尚在。角哀乃再拜而哭,呼左右唤集乡中父老,卜地于浦塘之原,前临大溪,后靠高崖,左右诸峰环抱,风水甚好。遂以香汤沐浴伯桃之尸,置内棺外椁,大夫衣冠,而葬坟陵。造梁墙栽树。离坟三十步,建享堂,塑伯桃仪容。立华表,柱上建牌额。墙偶盖瓦屋,令人看守。造毕,设祭于享堂,哭泣甚切。乡老、从人,无不下泪。祭罢,各自散去。 角哀是夜明灯燃烛而坐,感叹不已,忽然阴风飘飘,烛火复明。角哀视之,见一人于灯影中,或进或退,隐隐有哭声。角哀叱曰:"何人也?辄敢夤夜而入?"其人不言。角哀起而观之,乃伯桃也。角哀大惊,问曰:"兄阴灵不远,今来见弟,必有事焉!"伯桃曰:"感弟记忆,初登仕路,奏请葬吾,更赠重爵,并棺椁、衣衾之美,固事十全,但坟地与荆轲相连近。此人在世时,为刺秦王不中,以被追戮,高渐离以其尸葬于此处,神极威猛,每夜仗剑来骂吾曰:'汝是冻死饿杀之人,安敢建坟居吾上肩,夺吾风水?若不迁移他处,吾发墓取尸,掷之野外。'有此危难,特来告汝。望改葬于他处,以免此祸!"角哀再欲问之,风起,忽然不见。 角哀在享堂中一梦惊觉,尽记其事,天明,再唤乡老问:"此处有坟相近否?"乡老曰:"松阴中有荆轲墓,墓前有庙。"角哀曰:"此人昔刺秦王不中被杀,缘何有坟于此?"乡老曰:"高渐离乃此间人,知荆轲被害,弃尸野外,乃盗其尸,葬于此地,每每显灵。土人建庙于此,四时享祭,以求福利。"角哀闻其言,遂信梦中之事,引从者径奔荆轲庙,指其神而骂曰:"汝乃燕邦一匹夫,入秦行事,丧身误国,却来此处惊惑乡民,要求祭祀。吾兄左伯桃当代名儒,仁义廉洁之士,汝安敢逼之!再如此,吾当毁其庙而发其家,永绝汝之根本!"骂讫,却来伯桃墓前祝曰:"如荆轲令夜再来,兄当报我!"归至享堂。 是夜,秉烛以待。果见伯桃哽咽而来,告曰:"感弟如此,奈荆轲从人极多,皆土人所献。弟可束草为人,以彩为衣,手执器械,焚烧于墓前。吾得以助,使荆轲不能侵谤。"言罢,不见。角哀连夜使人束草为人,以彩为衣,各执刀枪器械,连数十于墓侧,以火焚之,祝曰:"如其无事,亦望回报!"归至享堂。 是夜,闻风雨之声,如人战敌,角哀出户观之,见伯桃奔走而来,言曰:"弟所烧之人不得其用。荆轲又有高渐离相助,不久,吾尸必出墓矣。望弟早与迁移他处殡葬,免受此苦!"角哀曰:"此人安敢如此欺凌吾兄!弟当力助以战之!伯桃曰:"弟阳人也。我皆阴鬼。阳人虽有勇烈,尘世相隔,焉敢战阴鬼也!虽刍草之人,但能助喊,不能退此强魂。"角哀曰:"兄且去。弟来日自有区处。" 次日,角哀修表一道表章,上谢楚君,言:"昔日并粮与臣,因此得活,以遇圣主,重蒙厚爵,平生足矣,容图后世尽心报主!"词意甚切。表付从人,遂往荆轲庙内,打碎神像,放火焚烧庙宇后,来伯桃墓侧大哭一场,与从者曰:"吾兄被荆轲强魂所逼,去往无门,吾所不忍。宁死为泉下之鬼,力助吾兄战此强魂。汝等可将吾尸葬于此墓之右,生死共处,以报伯桃交粮之义。回奏楚君:万乞听纳臣言,永保山河社稷!"言讫:掣取佩剑,自刎而死。从者皆惊,具衣冠,停尸于墓侧。 是夜二更,风雨大作,雷电交加,喊杀之声,闻数十里。清晓视之,荆轲墓上震烈如穴,肉骨撒于墓前,四散皆有;墓边松柏,和根拔起。
(原文篇末残缺,据《古今小说·羊角哀舍命全交》补录如下)
庙中忽然起火,烧做白地。乡老大惊,都往羊左二墓前焚香展拜。从者回楚国,将此事上奏元王。元王感其义,重差官往墓前建庙,加封上大夫,敕赐庙额,曰"忠义之祠",就立碑以记其事。至今香火不断。荆轲之灵,自此绝矣。土人四时祭祀,所祷甚灵。有古诗云:古来仁义包天地,只在人心方寸间。二士庙前秋日净,英魂常伴月光寒。
- End -